| esilehele | |
re:finer | EST | ENG | |||||||||
| t õ l k e b ü r o o | |||||||||||||
| | |
| |
| tutvustus | refiner | teenused | hinnakiri | inimesed | kliendid | kontakt |
| Proovige meie ghost writing teenust ning säästke aega ja raha! Kirjutame näiteks: - brošüüre- kasutusjuhendeid - turundusmaterjale - pressiteateid - aastaaruandeid ja palju muud |
tõlkimine
Varem tõlkisime tekste ainult inglise keelde, kuid tänu meie meeskonna laienemisele ja arenemisele suudame nüüd töötada paljudes teisteski keeltes. Meie tõlkijatel on palju kogemusi erinevate tekstiliikide ja valdkondadega, seega võite olla kindlad, et suudame leida Teie teksti jaoks õige tõlkija ja toimetaja. Ja veel - Te ei pea muretsema ka tõlke õigekeelsuse pärast. Tagame tekstide keelelise korrektsuse, kuna kõiki tõlkeid toimetab sihtkeelt emakeelena kõnelev toimetaja. Vaadake meie keelekombinatsioone... |
Writing in plain English A user friendly guide for Estonia Kui te olete üks nendest, kes peab kirjutama:- kirju või e-kirju, - brošüüre või raamatuid - lepinguid või aruandeid - või mistahes muid ingliskeelseid tekste ... ..., siis saab Plain English Estonia teile abiks olla.. |
| suuline tõlge
Meil töötavad ka kogenud konverentsitõlgid, kes on saanud vastava kõrghariduse nii Eestis kui Lääne-Euroopas. Kui Teil on plaanis korraldada rahvusvahelist konverentsi või vajate tõlgi teenuseid kohtumistel või nõupidamistel, siis leiate oma vajadustele vastava ja sobiva tõlgi meie juurest. |
||
| kirjutamine
Meie poolt pakutavad teenused ei piirdu tõlkimise ja keelelise toimetamisega. Me usume, et sõnum saab selgem, kui tõlkimise asemel kirjutada tekst kohe originaalkeeles, arvestades sihtgrupi kultuurilise ja keelelise eripäraga. Seetõttu pakume ühe teenusena ka kirjutamist. ghost writing Ghost writing — teksti kirjutab autori ideede põhjal keegi teine, kuid ametlikuks autoriks märgitakse siiski idee autor. Kui teil on näiteks vaja koostada oma ettevõtet, toodet või teenust tutvustav ingliskeelne materjal või koguni terve raamat kokku panna, saame teid selles aidata. Milleks kirjutada tekst valmis oma emakeeles ning lasta see siis tõlkida ja keeleliselt toimetada? Miks mitte säästa aega ja raha ning tellida ingliskeelne tekst meilt? Pakume võimalust meiega kohtuda, leppida kokku käsitletav teema ning me kirjutame teksti kogutud materjalide ja märkmete põhjal Teie eest ise valmis. Seejärel saadame valmis teksti Teile ning kohtume Teiega veel kord, et arutada võimalikke muudatusi enne teksti viimistlemist ja selle lõplikku avaldamist. tehniline kirjutamine Kui Teil on näiteks plaanis turule tuua mõni uus toode, mida soovite reklaamida välismaal ning vajate abi toodet tutvustava brošüüri või reklaamlehe koostamisel, võtke kindlasti meiega ühendust. Arutame koos Teie arendajate ja projektijuhtidega, kuidas ja millist brošüüri koostada ning millised on Teie ootused ja lootused. |
||
| keeleline toimetamine
Meie inglise keelt emakeelena rääkivad kogenud toimetajad muudavad teie ingliskeelse teksti keeleliselt laitmatuks. Oleme jaganud oma keelelise toimetamise teenused kolme hinnaklassi, et võiksite maksta ainult selle eest, mida vajate. Meie hinnakirjas on täpsemalt kirjeldatud, milliseid teenuseid iga hinnaklass sisaldab. Selle jaotuse abil teate Te täpselt, kui palju ja mille eest maksate. |